Sikaflex® CR 171
(former MSeal CR 171)
Mastic à 2 composants, coulable, résistant aux produits chimiques, à base de polysulfure
Sikaflex® CR 171 est un mastic d'étanchéité bi-composant, à base de polysulfure, coulable, avec agrément technique Allemand (AbZ). Il est utilisé pour les installations de stockage, de manipulation et de remplissage de substances dangereuses pour l'eau.
- Application facile.
- Très bonne capacité de mouvement: ±30 % (ISO 9047).
- Formulation chlorée sans paraffine.
- Approuvé par la DIBt (Deutsches Institut für Bautechnik) pour utilisation dans le stockage, la manipulation et les facilités de remplissage de substances dangereuses pour l'eau.
- Très bonne résistance aux hydrocarbures, tels que les carburants, les huiles et plusieurs autres produits chimiques.
Utilisation
Sikaflex® CR 171 est utilisé pour sceller les connexions horizontales entre les zones de trafic piétonnier et de circulation motorisé (pentes jusqu'à 2 %), en particulier là ou une étanchéité efficace contre la pollution potentielle de l'eau est nécessaire, par exemple dans les stations-service ou pour d'autres zones isolées.Avantages
- Application facile.
- Très bonne capacité de mouvement: ±30 % (ISO 9047).
- Formulation chlorée sans paraffine.
- Approuvé par la DIBt (Deutsches Institut für Bautechnik) pour utilisation dans le stockage, la manipulation et les facilités de remplissage de substances dangereuses pour l'eau.
- Très bonne résistance aux hydrocarbures, tels que les carburants, les huiles et plusieurs autres produits chimiques.
Emballage
Kits de 4 l, 10 l et 20 l
Détails Produit
AGRÉMENTS / NORMES
-
Marquage CE et DoP selon EN 14188-2: 2004 Produits d'obturation et de scellement de joint - Part 2: Spécification pour produits de scellement appliqués à froid
-
Système d'étanchéité de joints, Sikaflex® CR 171, DIBt, Approbation n° Z-74.6-168
Base chimique
Polysulfure
Durée de conservation
9 mois à partir de la date de production
Conditions de stockage
Le produit doit être stocké dans son emballage original, non-ouvert, non-endommagé et scellé, dans des conditions sèches à une température entre les +5 °C et les +25 °C. Toujours se référer à l'emballage.
Référez-vous à la fiche de sécurité actuelle pour des informations sur la manipulation et le stockage en toute sécurité.
Densité
1,65 kg/l
Dureté Shore A
Après 25 jours | 28 |
Module d’élasticité sécant en traction
Durci après 28 jours par +23 °C et 50% HR. Mesuré à 100% d'élongation par +23 °C | 0,25 N/mm2 |
Durci après 28 jours par +23 °C et 50% HR. Mesuré à 100% d'élongation par -20 °C | 0,35 N/mm2 |
Elongation at break
750 % | (ISO 37) |
Capacité de mouvement
±25 % | (EN ISO 9047) |
Retrait
Perte de volume | < 5 % |
Température de service
Maximum | +60 °C |
Minimum | -20 °C |
Résistance chimique
Liquides approuvés selon le DIBt | Niveau de stress | Trafficable |
Essence pour moteurs à explosion selon EN 228, avec un maximum de 5 % par volume de bio-alcool selon EN 15376 | SFH 2 | X |
Essence pour moteurs à explosion selon EN 228, avec un maximum de 20 % par volume de bio-alcool selon la directive 2009/28/EC | SFH 2 | X |
Carburant pour aviation | SFH 2 | X |
Carburant EL, huile pour moteur à combustion inutilisée, huile de boite de vitesse inutilisée, mélange d'hydrocarbones saturés et aromatiques avec un contenu de < 20 poids- % et un point d'auto-inflammation > 60 °C | SFH 2 | X |
Carburant diesel selon EN 590, avec un maximum de 20 % par volume de carburant bio-diesel selon EN 14214 | SFH 2 | X |
Tous les hydrocarbones y compris les mélanges contenant du benzène avec max. 5 % par volume excepté le carburants (y compris Gr. 2, 3, 4b, et 4c, excepté Gr. 1,1a,3b et 4a) | SFH 1 | Piétons uniquement |
Benzène et mélanges contenant du benzène | SFH 1 | Piétons uniquement |
Pétrole brut | SFH 2 | X |
Huile de moteur usagée et huile de boite de vitesse usagée avec point d'auto-inflammation de > 55 °C | SFH 2 | X |
Alcool monovalent et polyvalent (jusqu'à un maximum de 48 % par volume de méthanol et d'éthanol), glycols, poly-glycols et leurs mono-éthers, ainsi que leur mélanges aqueux | SFH 2 | X |
Tous les alcools et les éthers de glycol y compris leurs mélanges aqueux | SFH 2 | X |
Alcool monovalent et polyvalent ≥ C2 (jusqu'à un maximum de 48 % par volume d'éthanol) y compris leur mélanges aqueux | SFH 2 | X |
Éthanol, y compris éthanol selon DIN EN 15376 (indépendamment du processus de production) y compris leurs mélanges aqueux | SFH 2 | X |
Carburant bio diesel selon EN 14214 | SFH 2 | X |
Solutions aqueuses d'aldéhydes aliphatiques jusqu'à 40 % | SFH 2 | X |
Solutions aqueuses d'acides organiques (carboxylique) jusqu'à 10 % y compris leurs sels dans des solutions aqueuses | SFH 2 | X |
Acides inorganiques (acides minéraux) jusqu'à 20 % ainsi que les sels inorganiques acides et hydrolysés en solution aqueuse (pH < 6), à l'exception des acides fluorhydriques et des acides ayant un effet oxydant et de leurs sels | SFH 1 | Piétons uniquement |
Lessive inorganique et sels inorganiques alcalins hydrolysant en solution aqueuse (pH > 8), à l'exception des solutions d'ammoniac et des solutions de sels oxydants (p. ex. hypochlorite) | SFH 2 | X |
Solution aqueuse de sels inorganiques non-oxidants avec une valeur pH entre les 6 et 8 | SFH 2 | X |
Les amines ainsi que leurs sels (dans une solution aqueuse) | SFH 2 | X |
Liquide unique: Skydrol® LD 4 | SFH 2 | X |
Liquide unique: Shell Diala® | SFH 2 | X |
Liquide unique: AdBlue® (solution aqueuse d'urée 35 %) | SF3 / H2 | X |
Légende | ||
(S): stockage | (H): manipulation | (F): remplissage |
(1): niveau de stress bas | (2): niveau de stress moyen | (3): niveau de stress haut |
Pour des informations additionnelles à propos de la résistance chimique, veuillez vous référer au document suivant: Diagramme de résistance chimique Sikaflex® CR 170 et Sikaflex® CR 171.
Application
Rapport de mélange
Composant A : Composant B | 100 : 9 par poids |
Taux d'affaissement
Auto-lissant, peut être utilisé sur des pentes ≤ 3 %
Température du produit
Maximum | +40 °C |
Minimum | + 5 °C |
Température de l'Air Ambiant
Maximum | +40 °C |
Minimum | + 5 °C |
Température du support
Maximum | +40 °C |
Minimum | + 5 °C |
Fond de joint
Utiliser un fond de joint en mousse de polyéthylène à cellules fermées
Temps ouvert
60–120 min.
Temps de durcissement
24–48 h
Délai pour être Sec au Toucher
12–14 h | (EN 14187-2) |
Consommation
Largeur du joint | Profondeur du joint | Consommation |
10 mm | 10 mm | 100 ml/m |
15 mm | 12–15 mm | 180–225 ml/m |
20 mm | 16–20 mm | 320–400 ml/m |
25 mm | 20–25 mm | 500–625 ml/m |
30 mm | 24–30 mm | 720–900 ml/m |
35 mm | 28–35 mm | 980–1225 ml/m |
40 mm | 32–40 mm | 1280–1600 ml/m |
QUALITÉ DU SUPPORT
Le support doit être sain, propre et exempt de toute contamination tel que saleté, huile, graisse, produit de polissage, adhésifs solubles ou résistants à l'eau, vernis, laitance, traitements de surface et matériaux lâches ou friables.
PRÉPARATION DU SUPPORT
Le produit doit toujours être appliqué sur des surfaces traitées au primaire.
-
Sika® Primer-117 MS: pour supports poreux tel que le béton ou les mortiers à base de ciment
Pour plus d'informations, référez-vous au fiches techniques correspondantes.
Remarque: Les primaires ne font qu'améliorer l'adhésion. Il ne sont pas un substitut pour une préparation correcte du support en n'améliorent pas non plus la résistance du support de façon significante.
- Laissez le primaire s'évaporer avant de commencer l'application du mastic.
- Appliquez le produit dans le temps ouvert du primaire. Remarque: N'appliquez pas de primaire sur, ou ne percez pas la tige de support.
MÉLANGE
Conditions préalables
Durant le mélange, la température des deux composants devrait être entre les +15 °C et les +25 °C.
- Ajoutez le composant B au composant A en utilisant une truelle.
- Mélangez les deux composants durant au moins 3 minutes avec un mixer à basse vitesse, environ 300 tpm. N'oubliez pas de mélanger le matériel du fond et des parois aussi.
Une substance homogène et lisse, sans flocons, doit être produite.
APPLICATION
IMPORTANT
Suivez strictement les procédures d'installation
Suivre strictement les procédures d'installation comme défini dans les méthodes d'application, le manuels d'application et les instructions de travail qui doivent toujours être adaptées au conditions réelles du site.
- Appliquez de la bande de masquage la ou des lignes de joint propres ou exactes sont requises.
- Après la préparation du support requise, insérer un fond de joint à la profondeur désirée.
- Primez les joint de surfaces comme recommandé dans la préparation du support. Remarque: Évitez une application excessive de primaire.
- Après le mélange, remplissez un pistolet d'application manuel avec le matériel ou insérez le récipient dans un applicateur à pression avec une tuyaux et une buse d'extraction.
- Appliquez le produit dans le joint. Remarque: Évitez l'occlusion d'air. Assurez-vous que le produit entre bien en contact avec les zones d'adhésions du joint.
- IMPORTANT: N'utilisez pas de produits de lissage qui contiennent des solvants. Après l'application, lissez le produit, aussitôt que possible, fermement contre les parois du joint pour assurer une bonne adhésion et une finition lisse. Utilisez pour cela un agent de lissage compatible tel que le Sika® Tooling Agent N pour lisser la surface.
- Enlevez la bande de masquage dans le temps de formation de peau du produit.
Variation de couleur
Remarque: Une variation de couleur peut se produire, en particulier avec la couleur blanche ou les autres couleurs légères. Cet effet est purement esthétique et n'influence pas les performances techniques ou la durabilité du produit.
Température ambiante
Remarque: À basse températures, les réactions sont plus lentes, ce qui mène à des temps de travail et de durcissement plus longs.
Quand les températures sont plus hautes, les réactions sont plus rapides, et les temps de travail et de durcissement plus courts.
Pour assurer un bon durcissement, il faut maintenir le matériel et la structure à une température au-dessus de la limite minimale à tous les endroits et à tout moment de l'application.
NETTOYAGE DES OUTILS
Nettoyez tous les outils et l'équipement d'application immédiatement après utilisation avec du Sika Remover-208 ou des Sika Cleaning Wipes-100. Une fois durci, le matériel ne peut être enlevé que mécaniquement.